Recensie: Stuk van jou – Sophie Jackson

wpid-wp-1447605291767.jpg

Nadat ik op een oproep via social media van Dagmar van Uitgeverij Zomer & Keuning gereageerd had, mocht ik “Stuk van jou” gaan recenseren. Dit boek valt in het genre New Adult en ik was wel benieuwd naar wat dit nieuwe genre inhield. Ik kwam de volgende omschrijving tegen op internet:

“Het New Adult genre is een nieuwe Engelse benaming voor een categorie boeken, die geschreven zijn voor 16- tot 30-jarigen. De categorie is ontstaan om het keuzegemak van de lezer te vergroten. New Adult is de opvolger van het Young Adult genre, dat beter bekend is in Nederland. Waar de hoofdpersonages in Young Adult boeken nog een tiener zijn en net zijn begonnen met de ontwikkeling van kind tot volwassene, zijn de hoofdpersonages in New Adult alweer veel verder. New Adult hoofdpersonages zijn meestal tussen de 18 en 25 jaar oud en zijn actief bezig met het indelen van hun leven. Vaak zijn ze al student, wonen niet meer thuis en hun eerste keer is allang voorbij. New Adult personages weten al iets van de wereld en hoeven lang niet meer alles te ontdekken. Zij hebben het stuk levenservaring dat Young Adults nog missen. Het zorgt ervoor dat de boeken een vrijer verhaal vertellen. Over seks kan gewoon gesproken worden en over de toekomst nadenken is een zorg van alle dag. Natuurlijk gaat het leven van een New Adult niet altijd van een leien dakje. Net zoals in Young Adult boeken en boeken uit elk genre loopt het hoofdpersonage tegen een probleem aan. Maar deze problemen zijn een stuk volwassener en gebaseerd op meer levenservaring dan de problemen van een Young Adult.” (Storm publishers)

Zomer & Keuning geeft zelf een beknopte omschrijving: “Romantiek met een sexy twist.” En daar is niets van gelogen! Ik zal jullie eerst een korte samenvatting geven van het verhaal en daarna laat ik jullie natuurlijk weten wat ik ervan vind.

Kat Lane was negen jaar oud toen haar vader voor haar ogen werd vermoord. Nu, vijftien jaar later, komt ze haar belofte aan hem na om iets voor de maatschappij te betekenen. Dat doet ze door les te geven aan gedetineerden in een New Yorkse gevangenis. Op deze manier hoopt ze ook eindelijk haar angst voor criminelen te overwinnen.

Wesley Carter is een van haar leerlingen. Hij is gevaarlijk, grappig en geheimzinnig. Kat raakt geïntrigeerd. Ze wil weten wie de échte Carter is, voorbij zijn intimiderende voorkomen. Hoe verder ze gaan, hoe moeilijker het wordt om hun verboden gevoelens voor elkaar te negeren.

Sophie Jackson is docent Engels. Ze hield altijd al van schrijven, maar wist nooit zo goed wát ze dan moest schrijven. Daar kwam verandering in toen leerlingen haar overhaalden om Twilight te lezen. Ze vond het geweldig! Sophie begon fanfiction te schrijven en de woorden rolden uit haar vingers. Dat leidde uiteindelijk tot Stuk van jou (Engelse titel: A pound of flesh), het eerste deel van een trilogie over liefde achter de tralies.

Ik heb genoten van het verhaal! Zo klassiek, maar het blijft mooi: Een mooie badboy die zijn leven betert nu hij de ware liefde heeft gevonden. En een brave lerares die alles in de waagschaal stelt voor haar “foute”, maar o zo ware, grote liefde. Romantiek ten top! En met de sexy twist zit het ook wel goed: er zitten een paar stomende scènes bij, waardoor dit boek ook makkelijk onder de erotische chicklit kan vallen. Maar goed, dat is een kwestie van marketing en geldt voor veel boeken.

De titel “Stuk van jou” is niet direct te herleiden naar het verhaal. De Engelse titel “A pound of flesh” is wel heel herkenbaar en komt meerdere keren in de tekst voor. Dit verwijst namelijk naar een sonnet van Shakespeare, “De koopman van Venetië”, vierde akte, scène 1:

“Het pond vlees dat ik hier eis is duur gekocht
Het is mijn eigendom, zodoende komt het mij toe”

Ik vind het heel knap gedaan met de verwijzingen van Sophie Jackson naar dit sonnet. Nergens is het storend en het past steeds heel logisch in het verhaal.

Waar ik wel wat over struikelde in deze New Adult was het taalgebruik. Het is erg direct (vind ik niet zo heel storend), maar er zit ook wat straattaal in en soms is het zelfs plat. Misschien hoor ik dan toch niet helemaal bij de doelgroep, ben ik toch een beetje te “oud” (bijna 35).

Ik vind de personages overigens goed uitgewerkt en het is fijn dat elk hoofdstuk vanuit een ander perspectief wordt verteld. Dat maakt dat je steeds wilt doorlezen en wilt weten wat er nu gaat gebeuren: wordt hun liefde verraden of ontdekt? Hoe zal het Max vergaan? Allemaal vragen die in je hoofd blijven rondspoken. Gelukkig worden veel vragen beantwoord, maar er zijn toch nog een paar losse eindjes. Maar ja, het is dan ook het eerste deel in een trilogie, dus ergens ook wel te verwachten. Ik ben dan ook heel erg benieuwd naar de volgende delen!

Mijn eindoordeel is toch 3,5 sterren. Het verhaal is prachtig, maar ik heb me iets teveel gestoord aan het taalgebruik. Kan misschien ook komen door de soms iets te letterlijke vertalingen vanuit het Engels. Ik heb een ongecorrigeerd leesexemplaar gehad, dus ik hoop dat deze schoonheidsfoutjes in de eerste druk al zijn weggewerkt. Het is namelijk wel een verhaal dat het verdient om gelezen te worden!

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Google photo

Je reageert onder je Google account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s